Quelques onomatopées autour de la boisson et de la nourriture
Les onomatopées nous permettent de simuler un bruit de la vie quotidienne, parfois même un sentiment. En japonais, elles sont très courantes.
Voici quelques unes d'entre elles en rapport avec la boisson et la nourriture. Vous pourrez ensuite les lire et les utiliser pour faire rire votre entourage !
Atsu-atsu アツアツ Lorsque l'on boit quelque chose de chaud !
Boton ボトン C'est le bruit d'une canette tombant en bas d'un distributeur de boissons.
Goku-goku ゴクゴク Faire couler généreusement de la bière fraîche dans sa gorge.
Paku-paku パクパク C'est le bruit d'une personne qui s'empiffre.
Chû-chû チューチュー C'est le son de l'aspiration des nouilles ultra chaudes en bouche (râmen) et celui de l'aspiration d'un liquide à l'aide d'une paille pour bien vider son verre.
Guden-guden グデングデン La personne qui a trop bu.
Paki パキ C'est le bruit que font les baguettes à usage unique lorsqu'on les sépare l'une de l'autre pour manger.
Pari-pari パリパリ Ca croustille, ça croustille !
Gu- グー C'est le douloureux gargouillis de la faim.
Hahu-hahu ハウハウ Une expression qui signifie que ce que l'on mange est délicieux, mais très chaud !